Depuis le lecteur de cassette a été considéré tranchant, les étudiants de langue étrangère ont utilisé les dernières technologies pour apprendre à parle francais, hablo espanol ou Portugues falo.
Et tandis qu'il ya des avantages évidents d'écoute de phrases de conversation clés pendant que vous conduisez au travail ou faire des corvées à la maison, Claudine Woo estime qu'il est plus utile d'avoir des conversations réelles face-à-face avec des personnes réelles. Woo, qui travaille en développement clinique pour une société pharmaceutique dans la baie de San Francisco, utilise Skype pour concevoir son propre programme d'étude de la langue afin qu'elle puisse ramasser quelques phrases de base avant de se rendre au travail.
Voilà comment cela fonctionne:
Trouvez un "copain enclos." Woo utilise le site ConversationExchange.com de se connecter avec des locuteurs natifs à Milan, Sao Paolo et d'autres endroits où elle a prévu de se rendre ... ou espère aller un jour.
Correspondre via Skype. La possibilité de se connecter avec quelqu'un à l'autre bout du monde via vidéo est une torsion moderne sur l'idée de la pen pal. Non seulement le fait de voir le pen pal aider à garder Woo engagé dans la conversation, elle dit qu'elle fournit de précieux indices visuels qui permettent d'accélérer le processus d'apprentissage.
Prenez mobile. Parce que Woo est mère de travail chargé, elle ne dispose que de petites fenêtres à temps à consacrer à ses études de langues. Elle effectue généralement sa correspondance sur son téléphone intelligent.
Woo première engagé un stylo high tech copain à Milan. Quand il a tourné la caméra sur le paysage urbain dans le fond, elle a découvert comment elle pouvait être transporté à sa destination future via Skype. Elle a également connectée avec des correspondants à apprendre l'espagnol et le portugais.
De son propre aveu, le niveau de maîtrise de la langue, elle réalise dans ces sessions Skype rapides est "très périphérique."
«Ce n'est pas très vaste, mais il est suffisant pour que les gens sachent vos intentions," explique t-elle. Et grâce aux connexions en face-à-face sur Skype, elle dit qu'elle apprend généralement de façon plus personnelle, conversation de parler.
«J'ai appris chinois de ma famille, et c'était une forme plutôt sévère de la langue. J'ai appris le français à l'école et c'était très formel. Maintenant, j'apprends une approche très sympathique à la conversation ".
En plus de sa journée de travail dans le secteur pharmaceutique, Woo est dans le processus de démarrage d'une entreprise carrière-coaching international, où elle espère encourager les jeunes professionnels de voir leur carrière en tant aventures. Elle s'attend à ce que sa volonté d'apprendre de nouvelles langues et de communiquer avec les gens dans leur langue maternelle va lui servir dans ce rôle aussi.
«Je me vois comme un guide international dans le monde du travail», explique-t-elle.
Avez-vous trouvé une façon inhabituelle d'utiliser Skype au travail? Quote-part dans les commentaires!
0 commentaires:
Enregistrer un commentaire